• Добре дошли на страниците на mebelistite.com! Приятно сърфиранe!
  • Sys.Admin - компютри, лаптопи, принтери, сервиз

Български език на програмите за проектиране

vision of life

Член на екипа
Приятели
Преводачи
Регистриран
9/3/12
Постове
5,051
Резултат от реакция
1,777
Местоположение
България
В този раздел ще се публикуват преводите на програмите за проектиране. За превода на всяка програма, да се отваря нова тема.
 
Коя версия на к3 мебел мислиш да превеждаш?
 
Ако все пак решиш нещо да пробваш, бях пробвал с и се получаваха нещата. Езика се заместваше напълно успешно. Имай в предвид че което са ти казали по - горе се превеждат и доколкото помня 7 или 8 DLL файла + майче и EXE-то. Ама пробвай се де. Интересно е. В сме обсъждали как се работи с програмата.

Здравей колега, изтеглих програмата lingobit направих няколко промени и като запаметявам, програмата го запазва като проект loc. Как мога да запиша така, че промените да влияят на програмата. Прочетох темата която си посочил, не не се получи. Като дам scan изписва ми, че няма промени.
 
Коя версия на к3 мебел мислиш да превеждаш?


Последната 7.3
 
последната версия 7,3 я имаш кракната? щото к3 не е безплатна, струва доста пари и това че за момента са я пуснали свободно да работи не значи че и утре ще е така.отделно дори и още много време да я има в този вариант като излезе новата версия да кажем 7,4 дали ще се подържа 7,3 и да не стане така че да изгубиш превода? последната кракната версия, която я има навсякъде е 6,4.а казват че между нея и последната 7,3 разликата е голяма.
 
Здравей колега, изтеглих програмата lingobit направих няколко промени и като запаметявам, програмата го запазва като проект loc. Как мога да запиша така, че промените да влияят на програмата. Прочетох темата която си посочил, не не се получи. Като дам scan изписва ми, че няма промени.
 



Последната 7.3
Този lOC файл предполагам че е работния файл за програмата. Т.е. ако искаш да си продължиш работата, от където си я прекъснал. За да си видиш превода: Първо натисни бутона за обновяване този дето е с две стрелки една към друга. След това натисни Създай. В директорията на програмата там където се намират файловете от които превеждаш би трябвало да се създаде една нова папка с име BG. Вътре в нея са ти преведените файлове които трябва да заместиш в програмата. Направи си за всеки случей резервно копие на оригиналните непреведени файлове, ако нещо ти се прецака софтуера да можеш да си ги възстановиш.
Трябва да сте регистриран за да виждате прикачените изображения
Трябва да сте регистриран за да виждате прикачените изображения
 
Благодаря ти Yorgo аз бях включил всички файлове и за това ми давало грешка програмата.Сега почнах да се справям но няма да мога да преведа нищо,защото повечето неща от К3 не мога да ги намеря в lingobit.
 
Back
Горе